突然,眼珠子
转:“那这次
是
是又
拿奖金了?”
【收藏吉泰小説網,防止丢失阅读度】
路克点头:“应该会有吧,主是看中富公司怎么表示了。
,即
们
表示,西区警局也应该给
发个几千美刀吧?”
这种苦主给办案警察个的奖金,真的是随缘。
第173章 青木的小意思
哪怕那个青木老头给了名片,还声称
是救命恩
,路克对奖金并
什么希望。
对霓虹这个国家的
,还是相当了解的。
世的中国
对霓虹
简直是翻
覆去的争辩,几乎把霓虹
的好
都拉
说烂了。
这个国家的,平时谦恭,守信,尊重
,讲礼貌,讲究
级关系,讲究
幼有序。
但这个国家的,却又同时拥有着推翻
面
切行为的潜在冲
,只
有个
适的机会,
们就会爆发
。
成凶残嗜血,没有任何礼仪文明束缚的
,能
切
行,无论是弑
杀
,还是以
克
。
这些都会被们自己记录
,当成传奇故事
般流传
,代代相传。
这个民族是复杂的,而且是极端两面的。
因此,路克对那个青木本没什么想法,
家哪怕恭恭敬敬地对
行了两个礼,那也是
家习惯
的礼貌,并
意味着真正把
当回事。
电视的报
继续,突然青木老头
现了:“
们会将这笔债券转移,并且对金库的安保措施
行升级。
,再次
说明
点,洛杉矶的供电系统真是太糟糕了,中部区这种地方,居然能
面积
电。这才是导致劫匪打开了
们金库最
层电磁防护措施的原因,
们会起诉供电公司的。”
路克和赛琳娜面面相觑。
半晌,路克才憋句:“原
,劫匪是这样打开金库的。
说
们怎么没
青木的密码。”
还知
,断电是FBI那边的主意,
然洛杉矶市中心
面积
电,这很难办到,普通
连电
枢纽在哪
都
知
。
也只有FBI或警方,才能强制供电公司的切断供电。
听路克概说明了FBI
的好事,赛琳娜哈哈
笑:“那
们
是
背黑锅了?”
路克耸耸肩:“这次事件里,洛杉矶警局有,麦克莱恩有
家老婆,剩
中富公司能找谁?当然只能怪啥用没起,反而差点帮劫匪抢走了六亿四千万的FBI咯。”
也
概明
,为什么FBI的
是那种
度。
因为们
了篓子,却
点功劳没有,这次负责这案件的
好就
降职了。
路克对此喜闻乐见。
就这群二百五的手,直升机
去就给了
梭子。
1.這個大佬畫風不對 (中短篇)
[9430人喜歡]2.師姐,你們離我遠點! (現代中篇)
[4288人喜歡]3.光怪陸離偵探社 (現代長篇)
[5279人喜歡]4.重生西遊之大唐皇族 (古代中長篇)
[7420人喜歡]5.拳定乾坤 (古代中篇)
[8002人喜歡]6.私密關係 (現代長篇)
[3661人喜歡]7.虛靈破天 (古代短篇)
[4023人喜歡]8.極品全能學生 (長篇)
[2457人喜歡]9.慶餘年 (現代長篇)
[2955人喜歡]10.夢想浸化 (長篇)
[5913人喜歡]11.天才獵妖師 (現代長篇)
[6624人喜歡]12.最強高手在校園/我老婆是校花 (現代長篇)
[6106人喜歡]13.官梯(完整版) (長篇)
[6011人喜歡]14.網洪全都是妖怪 (現代中短篇)
[4161人喜歡]15.鬥羅之從七殺劍昊天錘開始 (現代中長篇)
[6133人喜歡]16.不滅修羅 (現代長篇)
[5259人喜歡]17.我阁是諸葛亮 (中篇)
[3744人喜歡]18.知佳(翻譯文) (現代中短篇)
[1604人喜歡]19.住在男神隔闭[穿書] (中短篇)
[7202人喜歡]20.夢想寇袋 (現代長篇)
[8681人喜歡]第 1 部分
第 8 部分
第 15 部分
第 22 部分
第 29 部分
第 36 部分
第 43 部分
第 50 部分
第 57 部分
第 64 部分
第 71 部分
第 78 部分
第 85 部分
第 92 部分
第 99 部分
第 106 部分
第 113 部分
第 120 部分
第 127 部分
第 134 部分
第 141 部分
第 148 部分
第 155 部分
第 162 部分
第 169 部分
第 176 部分
第 183 部分
第 190 部分
第 197 部分
第 204 部分
第 211 部分
第 218 部分
第 225 部分
第 232 部分
第 239 部分
第 246 部分
第 253 部分
第 260 部分
第 267 部分
第 274 部分
第 281 部分
第 288 部分
第 295 部分
第 302 部分
第 309 部分
第 316 部分
第 323 部分
第 330 部分
第 337 部分
第 344 部分
第 351 部分
第 358 部分
第 365 部分
第 372 部分
第 379 部分
第 386 部分
第 393 部分
第 400 部分
第 407 部分
第 414 部分
第 421 部分
第 428 部分
第 435 部分
第 442 部分
第 449 部分
第 456 部分
第 463 部分
第 470 部分
第 477 部分
第 484 部分
第 491 部分
第 498 部分
第 505 部分
第 512 部分
第 519 部分
第 526 部分
第 533 部分
第 540 部分
第 547 部分
第 554 部分
第 561 部分
第 568 部分
第 575 部分
第 582 部分
第 589 部分
第 596 部分
第 603 部分
第 610 部分
第 617 部分
第 624 部分
第 631 部分
第 638 部分
第 645 部分
第 652 部分
第 659 部分
第 666 部分
第 673 部分
第 680 部分
第 687 部分
第 694 部分
第 701 部分
第 708 部分
第 715 部分
第 722 部分
第 729 部分
第 736 部分
第 743 部分
第 750 部分
第 757 部分
第 764 部分
第 771 部分
第 778 部分
第 785 部分
第 792 部分
第 799 部分
第 806 部分
第 813 部分
第 820 部分
第 827 部分
第 834 部分
第 841 部分
第 848 部分
第 855 部分
第 862 部分
第 869 部分
第 876 部分
第 883 部分
第 890 部分
第 897 部分
第 904 部分
第 911 部分
第 918 部分
第 925 部分
第 932 部分
第 939 部分
第 946 部分
第 953 部分
第 960 部分
第 967 部分
第 974 部分
第 981 部分
第 988 部分
第 995 部分
第 1002 部分
第 1009 部分
第 1016 部分
第 1023 部分
第 1030 部分
第 1037 部分
第 1044 部分
第 1051 部分
第 1058 部分
第 1065 部分
第 1072 部分
第 1079 部分
第 1086 部分
第 1093 部分
第 1100 部分
第 1107 部分
第 1114 部分
第 1121 部分
第 1128 部分
第 1135 部分
第 1142 部分
第 1149 部分
第 1156 部分
第 1163 部分
第 1170 部分
第 1177 部分
第 1184 部分
第 1191 部分
第 1198 部分
第 1205 部分
第 1212 部分
第 1219 部分
第 1226 部分
第 1233 部分
第 1240 部分
第 1247 部分
第 1254 部分
第 1261 部分
第 1268 部分
第 1275 部分
第 1282 部分
第 1289 部分
第 1296 部分
第 1303 部分
第 1310 部分
第 1317 部分
第 1324 部分
第 1331 部分
第 1338 部分
第 1345 部分
第 1352 部分
第 1359 部分
第 1366 部分
第 1373 部分
第 1380 部分
第 1387 部分
第 1394 部分
第 1401 部分
第 1408 部分
第 1415 部分
第 1422 部分
第 1429 部分
第 1436 部分
第 1443 部分
第 1450 部分
第 1457 部分
第 1464 部分
第 1471 部分
第 1478 部分
第 1485 部分
第 1492 部分
第 1499 部分
第 1506 部分
第 1513 部分
第 1520 部分
第 1527 部分
第 1534 部分
第 1541 部分
第 1548 部分
第 1555 部分
第 1562 部分
第 1569 部分
第 1576 部分
第 1583 部分
第 1590 部分
第 1597 部分
第 1604 部分
第 1611 部分
第 1618 部分
第 1625 部分
第 1632 部分
第 1639 部分
第 1646 部分
第 1653 部分
第 1660 部分
第 1667 部分
第 1674 部分
第 1681 部分
第 1688 部分
第 1695 部分
第 1702 部分
第 1709 部分
第 1716 部分
第 1723 部分
第 1730 部分
第 1737 部分
第 1744 部分
第 1751 部分
第 1758 部分
第 1765 部分
第 1772 部分
第 1779 部分
第 1786 部分
第 1793 部分
第 1800 部分
第 1807 部分
第 1814 部分
第 1821 部分
第 1828 部分
第 1835 部分
第 1842 部分
第 1849 部分
第 1856 部分
第 1863 部分
第 1870 部分
第 1877 部分
第 1884 部分
第 1891 部分
第 1898 部分
第 1905 部分
第 1912 部分
第 1919 部分
第 1926 部分
第 1933 部分
第 1940 部分
第 1947 部分
第 1954 部分
第 1961 部分
第 1968 部分
第 1975 部分
第 1982 部分
第 1989 部分
第 1996 部分
第 2003 部分
第 2010 部分
第 2017 部分
第 2024 部分
第 2031 部分
第 2038 部分
第 2045 部分
第 2052 部分
第 2059 部分
第 2066 部分
第 2073 部分
第 2080 部分
第 2087 部分
第 2094 部分
第 2101 部分
第 2108 部分
第 2115 部分
第 2122 部分
第 2129 部分
第 2136 部分
第 2143 部分
第 2150 部分
第 2157 部分
第 2164 部分
第 2171 部分
第 2178 部分
第 2185 部分
第 2192 部分
第 2199 部分
第 2206 部分
第 2213 部分
第 2220 部分
第 2227 部分
第 2234 部分
第 2241 部分
第 2248 部分
第 2255 部分
第 2262 部分
第 2269 部分
第 2276 部分
第 2283 部分
第 2290 部分
第 2297 部分
第 2304 部分
第 2311 部分
第 2318 部分
第 2325 部分
第 2332 部分
第 2339 部分
第 2346 部分
第 2353 部分
第 2360 部分
第 2367 部分
第 2374 部分
第 2381 部分
第 2388 部分
第 2395 部分
第 2402 部分
第 2409 部分
第 2416 部分
第 2423 部分
第 2430 部分
第 2437 部分
第 2444 部分
第 2451 部分
第 2458 部分
第 2465 部分
第 2472 部分
第 2479 部分
第 2486 部分
第 2493 部分
第 2500 部分
第 2507 部分
第 2514 部分
第 2521 部分
第 2528 部分
第 2535 部分
第 2542 部分
第 2549 部分
第 2556 部分
第 2563 部分
第 2570 部分
第 2577 部分
第 2584 部分
第 2591 部分
第 2598 部分
第 2605 部分
第 2612 部分
第 2619 部分
第 2626 部分
第 2633 部分
第 2640 部分
第 2647 部分
第 2654 部分
第 2661 部分
第 2668 部分
第 2675 部分
第 2682 部分
第 2689 部分
第 2696 部分
第 2703 部分
第 2710 部分
第 2717 部分
第 2724 部分
第 2731 部分
第 2738 部分
第 2745 部分
第 2752 部分
第 2759 部分
第 2766 部分
第 2773 部分
第 2780 部分
第 2787 部分
第 2794 部分
第 2801 部分
第 2808 部分
第 2815 部分
第 2822 部分
第 2829 部分
第 2836 部分
第 2843 部分
第 2850 部分
第 2857 部分
第 2864 部分
第 2871 部分
第 2878 部分
第 2885 部分
第 2892 部分
第 2899 部分
第 2906 部分
第 2913 部分
第 2920 部分
第 2927 部分
第 2934 部分
第 2941 部分
第 2948 部分
第 2955 部分
第 2962 部分
第 2969 部分
第 2973 部分